Hurt-Johnny Cash

Hace tiempo que no escuchaba una canción así (y está no la conocía). El original es de Nine Inch Nails; pero su versión es una basura al lado de la de Johnny Cash (salida junto antes de su muerte).

Hurt-Johnny Cash

http://alkkano.googlepages.com/02Hurt.mp3″

La letra en inglés…, y
La letra en español…

Hurt

I hurt myself today,
to see if i still feel,
i focus on the pain,
the only thing thats real,
The needle tears a hole,
the old familiar sting,
try to kill it all away,
but i remember everything,
(chorus)
what have i become,
my sweetest friend,
everyone i know,
goes away in the end,
And you could have it all,
my empire of dirt,
i will let you down,
i will make you hurt,
I wear this crown of thorns,
upon my liars chair,
full of broken thoughts,
i cannot repair,
Beneath the stains of time,
the feelings dissapear,
you are someone else,
i am still right here,
What have i become,
my sweetest friend,
everyone i know,
goes away in the end,
And you could have it all,
my empire of dirt,
i will let you down,
i will make you hurt,
If i could start agian,
a million miles away,
i will keep myself,
i would find a way

Herir

Me hiero a mí mismo hoy
para ver si aún siento,
me concentro en el dolor
la única cosa que es real.
La aguja perfora un orificio,
el viejo pinchazo familiar
trata de matarlo todo
pero yo recuerdo todas las cosas.

¿En qué me he convertido?
Mi más dulce amigo,
cada persona que conozco
se aleja al final.
Pudiste tener todo
mi imperio de impureza,
te defraudaré
y te lastimaré.

Uso mi corona de mierda
en mi trono de embustero
lleno de pensamientos rotos
que no puedo reparar.
Bajo la mancha del tiempo
el sentimiento desaparece,
eres alguien más
y yo aún estoy aquí.

¿En qué me he convertido?
Mi más dulce amigo,
cada persona que conozco
se aleja al final.
Pudiste tener todo
mi imperio de impureza,
te defraudaré
y te lastimaré.

Si pudiera empezar nuevamente
a un millón de millas de aquí
me conservaría a mí mismo…
encontraría un camino…

Anuncios

4 comentarios

  1. Encontre la pagina esta de casualidad, buscando la traduccion de partes de la letra que no conocia/entendia, cierto es que la version de Johnny Cash es buena, pero el tema de NIN original y en directo, es bastante bueno tambien, lastima que reciba un premio por esta cancion Cash y no ellos, los verdaderos autores. En fin cuestion de gustos los tuyos, y de marketing los premios.

  2. La verdad es que en gustos se rompen platos, pero debemos entender el contexto en el que se desarrolla esta versión y desde luego, la sensibilidad de quien la escucha. Mas allá del hecho de quien la escribió, creo que el punto es como fue interpretada, en este caso, de manera magistral.

  3. Yo creo que más que compartir un efecto marketing o una fama precedente, lo que a uno le seduce y lo compromete de la versión de Johnny Cash, es el tono destrozado de la interpretación.

    De eso se trata de un dolor compartido; que pese a todo, es siempre propio, incomunicable y privado.

  4. la habia oido por NIN,pero la version de Cash transmite,en mi opinion todo lo q puede tener un clasico,su version en muchos años seguira transmitiendo la sensibilidad que puso el interprete por mucho tiempo mas alla de los gustos.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: